Не нужно обещаний - Страница 25


К оглавлению

25

Любимец публики пожал плечами.

— Нет, не раздражает. Поддержка этих самых людей помогла мне стать тем, кем я сегодня являюсь.

Такое отношение к происходящему было ей незнакомо. Она постаралась последовать совету и не обращать внимания на окружающих.

— Мне действительно очень жаль, что так получилось с Хелен сегодня. Я не хотела провоцировать ее уход.

Рон продолжал безмятежно расправляться с креветками.

— Мы с тобой хорошо знаем, куда ведет дорога, вымощенная благими намерениями. Но факт остается фактом, и должен сказать, что помощница покидает меня в крайне неподходящий момент.

Этот человек сожалеет о потере секретарши, а не любовницы, подумала Пат. Хотя какое ей дело. И тем не менее, она испытывала идиотскую радость от заверений, что у него нет сегодня связи с Хелен. Пора положить этому конец, упрекнула она себя. Хватит разыгрывать роль ревнивой невесты.

— Моя компания является главным спонсором присуждения наград американской музыкальной индустрии, — продолжал он. — Хелен держала в руках все нити этого вопроса.

— Что-то я не заметила, чтобы ты испытывал недостаток в кадрах у себя в офисе, — заметила Пат, почувствовав новый приток ревности.

Рональд бросил на нее всепрощающий взгляд, который говорил, что он понимает ход ее мыслей.

— Помощницы, конечно, справятся с делами внутри компании, но Хелен выполняла и другие обязанности.

Связанные с личными потребностями, не удержалась от мысли невеста, несмотря на заверения об отсутствии интимных связей с секретаршей.

— Ты уверен, что ни одна из помощниц не сможет заменить эту особу? — спросила Пат и тут же ужаснулась, что он может истолковать ее слова буквально. — Черт побери, что происходит?

Рональд играл своим бокалом с вином, не отрывая от нее испытующего взгляда.

— Мы примем другое решение. Поскольку ты создала эту проблему, будет справедливо, если ты займешь место мисс Монтрей, пока не будут вручены музыкальные награды.

Что он задумал? Пат терялась в догадках. Но потом поняла: маэстро хотел, чтобы она присутствовала на церемонии вручения наград.

— Я не могу, — отказалась Пат.

Сама мысль о подобном появлении на публике рядом с ним была ей ненавистна.

— Ты можешь и будешь это делать, — ответил Рональд со всей серьезностью. — Хелен была моей правой рукой, выполняя свои функции. Ты видела отклики в прессе на нашу с тобой помолвку. Можешь представить, что будет твориться, если я появлюсь на церемонии в сопровождении незнакомой женщины.

— А тебе не приходит в голову нанять на работу мужчину, который будет твоей правой рукой? — бросила она, представив его в сопровождении другой женщины.

Легкая улыбка осветила его смуглое лицо.

— Мое посещение церемонии в сопровождении мужчины вызовет еще большую сенсацию.

— Я не это имела в виду, ты же понимаешь. Разве ты не можешь пригласить мужчину для работы в офисе, а… на церемонии появишься один.

Он наклонился к ней, подперев рукой подбородок. Стороннему наблюдателю могло показаться, что они обмениваются любезностями, но его слова были совсем другого свойства.

— Работа в офисе — не проблема. Мои кадры вполне справятся с административной стороной дела. Но помимо связи с прессой нам нужен человек, который будет сопровождать Элис. Может быть, ты согласишься?

Патрисия пришла в смятение.

— Какое отношение к этому имеет моя племянница?

— Одна из особенностей церемонии этого года — серия выступлений подающих надежды юных музыкантов. Девочка заслужила свое и должна быть среди новых дарований.

У Пат все поплыло перед глазами. Эл станет выступать перед сливками музыкального бизнеса, ее покажут по телевидению! Кто знает, а вдруг из этого что-то получится?

— Ты придумал это, чтобы добиться моего согласия на работу, так? — с подозрением спросила она.

— Я ничего не придумывал, просто у Элис замечательный талант, который заслуживает признания.

Он снова переиграл ее.

— Отлично, ради Эл я исполню свою роль. Но все это закончится, когда вернется моя сестра и девочка отправится домой. Большего ты не можешь от меня требовать.

Рон с вызовом посмотрел невесте в глаза.

— Я мог бы потребовать от тебя гораздо больше, моя дорогая, но не сверх того, что, как мне кажется, ты способна дать.

— Пока твои требования ограничиваются работой, то да, — сказала Пат, чувствуя, как волна возбуждения охватывает ее.

Ироничный тон, присущий Рону даже в серьезном деловом разговоре, сквозил в его словах и сейчас.

— Мой офис вполне приспособлен, чтобы служить вторым домом. Так что от работы до личной жизни в нем всего один короткий шаг.

У Патрисии перехватило дыхание. Воспоминания о том, что когда-то было между ними, лишали ее душевного равновесия, и она чувствовала, что Рон об этом догадывается. Он играет ее чувствами так же умело, как на своем любимом кларнете. Да как он смеет! У нее не хватало слов, чтобы найти подходящий ответ.

— Прекрати издеваться! — не выдержав, вскрикнула Пат. — Я не буду с тобой работать, пока ты не пообещаешь относиться ко мне с уважением.

Рука Рональда скользнула по столу и сжала ее пальцы. Пожатие было легким, но многозначительным.

— О, я буду уважать тебя, и даже по утрам, заверяю тебя.

— Как, ты… — Невеста постаралась освободить свою руку, но маэстро крепко держал ее стальными пальцами, натренированными за долгие годы ежедневных музыкальных упражнений.

Не ослабляя хватки, он сделал круговое движение большим пальцем по особо чувствительному месту на ее запястье.

25